Piše: Josip Orlando Hrvatin
Centar društvenega života su nikada bile oštarije. Potlje mučnega dela je bila navada pobandat. U pogovoru, smihu i veselju su se pozabile težave. Danas se govori da su se nikada ljudi znali bolje zabavljat, da su se pogovarali, si skup veselili.
Poli Peretovih u oštariju, ali pod kostanj, su užali zapjevat i zasvirat po starinsku, a ljudi potlje govorili „svìra Šäle na Vidâle, Jurašìć na mišìć, a si skup na pútrišić“.
Uve besede nan povidivaju ud veselih ljudi ki pjevaju, sviraju i popiju. Lahko da se putrišić spominje za smih i veselje aš namesto reć da se je ki napil se je još užalo reć, da je bil u rožice, ali da je bil vesel. Tako i “si skup na pútrišić” aš žnjega se je potegnilo već nego popilo z glaža.
Govorili su i ovo: Pïšći pïšći na mišìć kako stâri Čukadïć, pïšći pïšći na svirâle kako stâri Šäle. (Govorila je Juhana Jerićova, a povidal Andrej Iskra, Jerićov, Pasjak).
Šaletovi su u Pasjak, Jurašić Jurašov z Brc, a Čukadićovi u Rupu.
Te su besede pospravne u pjesmu “Ki će se z nami”, ku pjeva Nevia Rigutto na Čansonfest u Kastav 30-8-2024.
Pjesma je prvoslovka aš sako prvo slovo kitice čitano od zgora proti doli dava ime našega sela.
Višeritmična je i posebna ma aranžiral je glazbeni znalac Aleksandar Valenčić, a pjeva već prava Paščanka Nevija Rigutto, interpretatorica ka zna pjevat razne dijalekte, tako i naš zas Pasjaka.

Putrišić je manja bačvica za vodu i vino. Ovi je zapremine od litre i pol. Rabil je ljudon za u goru, u njive, za na košnju, a i za Pust. Za Pust su nosili i putrih, veću bačvicu u ku je stalo tri i pol, četire, ali ku litru već. Poli nas se je reklo putrih, ali i barilica, a u dolanje kraje barilca i barilce.
